Is there a standard term for putting your leg behind the rope?
|
So far, here are the eligible entries - in posted order: |
|
BigFeet wrote:So far, here are the eligible entries - in posted order: Matt N... "Wear a helmet" aikibujin... "beware of rope" Gregger Man... "Neck brace" Chris Duca... "F'ed" BryanE, M Sprague, & csproul... "Watch the leg/rope" C Miller... "Skullcracker" gription... "Leg/fix that" ErikaNW... "Vegetable" rgold... "Underlegging" < This is also something you do in the bedroom? Back stepping and tripping are out for various reasons described within the thread. What is the consensus?I'll Plug "Leg" again since it is a to say like "take", "slack", or "rock" |
|
When I was learning to climb I spent an entire weekend climbing with a guy and was apparently climbing with the rope behind my leg all the time. |
|
limpingcrab wrote:When I was learning to climb I spent an entire weekend climbing with a guy and was apparently climbing with the rope behind my leg all the time. At the end of the weekend the guy teaching me said, "By the way, the rope was behind your leg a lot." "Why didn't you say anything?" I asked "Because I figured once you fell like that once you'd never do it again." Eventually we settled on him saying "watch the rope." That one seemed to make senseWatch the rope or watch your foot has been my standard for years, it's pretty easy to say. |
|
'Watch the rope behind your leg' doesn't seem like it would be the hardest phrase to learn in Spanish or whatever language they are speaking. |
|
Manda huevos!Mama bicho,Dammit! Coño! or "Your leg is in front of the rope". |
|
BigFeet wrote:aikibujin... "beware of rope"Actually, now I think about it, I'm pretty sure I say "watch the rope" too. I don't know where I came up with "beware of rope", most of the time I don't know what I'm talking about. |
|
Really?!? Four pages and no one has mentioned "stepping through?" |
|
Don Ferris wrote:Really?!? Four pages and no one has mentioned "stepping through?"Four pages should tell you something...I've never once in 15+ years heard anyone use that phrase to refer to the rope behind the leg. I have, however, like "backstepping", heard that phrase use to describe a climbing move. If some one yelled something about stepping through to me, I'd assume they were shouting beta for a move. |
|
We have a late entry, folks. Unfortunately, this entry was disqualified from the list due to the reason of being too confusing with another call of communication. |
|
Well, csproul just shot Don's entry down. |
|
So one guy says its not "backstepping" because "backstepping" is a move... see this web page that was referenced... |
|
BigFeet wrote:Edit to add: I believe gription is on to something with the single to double syllable calls of caution and communication. Rock, take, slack, safe, etc. Can we come up with something similar for "hey, you have your leg trapped by the rope", or "Cuidado con la cuerda detrás de la pierna, o que van a morir, y no voy a ser capaz de mantener admirando el culo!" This seems a bit long winded. I do like rgold's just for the simple reason it sounds like an mma move or something done in the bedroom. :)Problem is that following this logic, anything with the word "rope" is also out since "Rope!" is already it's own command indicating something to the effect of "Hey, look up right now so that you can get pegged in the eyeball with a rope end!" or whatever. |
|
How about "inverting"? |
|
'Watch the rope' is what I always said, but good point Derek DeBruin "Rope!" = "Hey, look up right now so that you can get pegged in the eyeball with a rope end!" - funny. |
|
New entry! |
|
Yer Gonna Die! |
|
csproul wrote: Four pages should tell you something...I've never once in 15+ years heard anyone use that phrase to refer to the rope behind the leg. I have, however, like "backstepping", heard that phrase use to describe a climbing move. If some one yelled something about stepping through to me, I'd assume they were shouting beta for a move."Stepping through" as in stepping through the rope and the wall. Can't rap your head around that eh? Also, the op asked about a standard term for it not what to yell when your gumby partner is seconds from painting the wall with brain matter. Edit: actually never read the op. ^ this is wrong. My bad. Watch the rope/leg makes much more sense now. |
|
Don Ferris wrote: "Stepping through" as in stepping through the rope and the wall. Can't rap your head around that eh? Also, the op asked about a standard term for it not what to yell when your gumby partner is seconds from painting the wall with brain matter.What I can't wrap my head around is four pages of gumbies trying to come up with a "standard term" for such a simple concept by hijacking words that already have well established meanings. |
|
csproul wrote: What I can't wrap my head around is four pages of gumbies trying to come up with a "standard term" for such a simple concept by hijacking words that already have well established meanings.What do the guys who have been climbing for 15+ years call it? |